
Лишнее подтверждение
«Имя розы» Умберто Эко
Лишнее подтверждение. От постоянного подтверждения своих слов порой становится страшно. Высказался тут неучтиво в отношении культовых писателей великой эпохи физиков и лириков.
Высказался и аж самому стыдно стало, когда начал очернять и говорить про вторичность, какую-то нарочитую надуманность, непроработанность и схематичность произведений Стругацких. И если в Пикнике и Трудно быть богом есть некие подспудные слои, позволившие затем Герману и Тарковскому развернуть эскиз до полноценного глубокого полотна, то от «сатирической» повести-сказки меня наизнанку выворачивало от категорического и даже физиологического ее неприятия.
Вспомнилось: в бытность свою налоговым инспектором на заре становления органа, каких только людей не увидел, с какими только интересными личностями не общался среди люда предпринимательского. Был и психотерапевт, словно сошедший со страниц Гофмана: с начесанными вавилонами на голове, напудренным, с подведенными глазами и извечным воротником-стойкой. Были и церковные хористы, был дядька, делавший из дерева удивительные вещи… Был и писатель-сатирик. Этот-то и презентовал со своим напутственным посвящением мне книжицу своих юмористических произведений. Ну, знаете, как после Михалмихалыча, на котором рос и воспитан, вдруг услышать утробный рык дубовицкой. Вот. Вот в этой книжице было ровно то же, от чего меня корежило еще в детстве при просмотре некоторых номеров в передаче Вокруг смеха. Вся эта альтовщина, петросянщина, коклюшковщина…
И когда у Стругацких я увидел ровно те же обороты, заезженные до зевоты заходы, стало не по себе. Вспомнил рассказ О’Генри про писателя-сатирика, которого оставило вдохновение и он вымучивал тексты, изводя своих близких…
Но я ж не об этом ж! Тьфу ты… Я же о лишнем подтверждении. Да, было немного не по себе, что бросил на трети Понедельник Стругацких. Уже про свое старческое брюзжание вновь всуе подумал… Но бросил. Решился и бросил. Чего прежде никогда с книгами не делал.
И взялся за Имя розы. Сперва шло тяжеловато: стопицот предисловий, предуведомлений, вводных слов автора к очередному изданию. Да и книга началась жестким манером, будто подражая церковно-славянскому письму. Но потом… потом повествование захватило, что оторваться могу только на фейсбук (хаха), очередной фильм из маст-си-списка и очередную лыжную пробежку. Но больше всего нравится множественность уровней, какие можно встретить лишь у самых великих представителей. На вскидку Джойс, Кэрролл и Ерофеев с его бесконечно глубокими Москва-Петушки. Где каждый вне зависимости от возраста, количества знаний и развития мыслительных способностей найдет себе свое: кто-то рецепт коктейля Слеза комсомолки, а кто тончайшие реминисценции на библейские темы…
У Эко есть ровно то же. Кого захватит лихой детективный сюжет в лучших традициях Честертона, Дойла и Кристи. Кому-то понравится скрупулезная научная проработанность описания средневекового быта. А кто найдет множественные маячки-пасхалочки для истых фанатов.
К примеру, два главных персонажа. Один умудренный и многое подмечающий интеллектуал с дедуктическими способностями. А второй его новоиспеченный подопечный, от лица которого, собственно и ведется рассказ. И имя у него… Адсон. Да это же Холмс и Ватсон собственной персоной!
Или, вот еще, описание огромной секретной библиотеки со множественными ловушками. А главный хранитель в ней… испанец Хорхе! Что это, если не прямая отсылка к любимому Борхесу! Ведь он сам был библиотекарь и эрудит с энциклопедическими знаниями. И рассказы у него неоднократно возвращались к теме вселенской библиотеки знаний. Или вечной книге знаний… Книге, в который знания бесконечно пересыпаются подобно песку, всякий раз складывая новый уникальный пазл…
Одним словом — наслаждаюсь! Тону в удовольствии и эмоциях…
Апдейт
По счастью смотрел экранизацию 100500 лет назад и напрочь забыл детективную сюжетную линию. Поэтому сейчас, читая, наслаждаюсь и слогом, и мыслью, и дедуктивной канвой, не помня, кто же в итоге окажется убийцей-садовником.
Всегда считал нанизывание более двух (трех и, не дайбох, четырех) одинаковых стилистических приемов, форм и однородных членов (прилагательных, эпитетов) чрезмерным украшательством, избыточно утяжеляющим текст и идущим от томления духа и графоманства. Сам этим грешу, ведь порой так трудно отказаться от одного из трех нанизанных эпитетов, когда они вышли все как на подбор.
Но у Эко данный прием возведен в абсолют: он может нанизывать без устали, как на шампур, целую главу. Более того, в Имени розы — это ключевой прием, на котором строится ажурная вязь всего повествования и глубоко научная историческая подложка! Один сон Адсона чего стоит.
Одна беда от просмотра, пусть даже 30 лет назад, фильма по произведению: при прочтении я так и не смог отделаться от образов Коннери и совсем еще юного Слейтера.
Baddy Riggo, 04.02.2021, 19.02.2021