
Habaname (by Carlos Varela)
Habaname (пересказ)
Я листаю альбом фотографий
Моей старой столицы.
Как живая она предстаёт
Из глубоких времен колониальной поры.
Мой отец землю предков оставил,
И в Гаване расправил крылья,
Здесь свой дом обретя,
Где на свет и я появился.
Гавана, Гавана,
Хватит ли слов этой песни
Чтобы вернулось всё то,
Чего время тебя лишило.
Гавана, моя Гавана
Если ты знаешь боль
Что я чувствую, когда я пою о тебе
Сможешь ли ты понять,
Что это моя любовь.
Слушая Матаморос[*] краем уха,
Откуда-то издалека.
Гавана таит сокровище,
Которое трудно забыть.
Но годы проходят,
И мы смотрим на фото с тоской,
Как исчезают в тумане
Последние стены иллюзий…
Habaname (original)
Mirando un album de fotos
De la vieja capital,
Desde los tiempos remotos
De La Habana colonial.
Mi padre dejo su tierra
Y cuando al Morro llego,
La Habana le abrio sus piernas
Y por eso naci yo.
Habana, Habana
Si bastara una cancion
Para devolverte todo
Lo que el tiempo te quito.
Habana, mi Habana
Si supieras el dolor
Que siento cuando te canto
Y no entiendes que este llanto
Es por amor
Escuchando a Matamoros
Desde un lejano lugar
La Habana guarda un Tesoro
Que es dificil olvidar.
Y los anos van pasando
Y miramos con dolor,
Como se va derrumbando
Cada muro de ilusion.
Baddy Riggo, 03.05.2007
[*] Мигель Матаморос – знаменитый кубинский музыкант, один из создателей, главных авторов и популяризаторов стиля сон (предтечи сальсы). Основатель легендарного трио Матамороса