
На смерть Берта Бакараха
Заметки на полях новостной ленты
Известный с раннего детства по знаменитой пластинке оркестра Поля Мориа с музыкой из кинофильмов 1974 года. Raindrops Keep Falling on My Head.
Возможно, именно с этой пластинки началось мое увлечение музыкой и кино, когда я задался целью отыскать первоисточники звучащих в ушах и ласкающих слух нежных переработок мэтра Поля Мориа мелодий с такими обещающими названиями и такими звучными именами композиторов: Говорите тише — Нино Рота, Пассажир под дождем, Мужчина и женщина, История любви — Френсиса Лея, Шербурские зонтики и Мельницы моего сердца — Леграна, Мелодия — Жарра, Песня Борсалино, Встреча — Гато Барбьери… и, конечно, Все капли дождя мои Берта Бакараха. Особенно разрывало сознание название Мельницы моего сердца. Настолько, что я развивал эту тему не в одном своем юношеском стихотворении.
Потом с миру по нитке, по крупицам начал собирать знания. Интернета-то ведь тогда не было, а на самой пластинке не было расшифровки источников. Так мне стало открываться, что Говорите тише — это знаменитая «сицилийская» мелодия из Крестного отца, а Песня Борсалино — вовсе не песня некого киногероя по имени Борсалино из одноименного фильма, а лишь название фасона шляпы (по имени знаменитого шляпного промышленника).
С Леем и некоторыми другими названиями было проще: заглавные мелодии из Истории любви, Мужчины и женщины, Пассажира под дождем и Шербурских зонтиков повторяли названия самих фильмов. Трудней было с Встречей (из Последнего танго в Париже) и той же Все капли дождя мои Бакараха. Она-то, как раз, и оказалась той самой Raindrops Keep Falling on My Head из антивестерна про Буча Кэссиди и Санденса Кида. А Мелодия Жарра (кстати, отца моего любимого с отрочества Жана Мишеля Жарра) — заглавная мелодия из голливудского Доктора Живаго с Омаром Шарифом. А те самые Мельницы моего сердца, так будоражившие сознание — из Аферы Томаса Крауна…
О, сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух…
Baddy Riggo, 10.02.2023